در باره ما

سامانه اینترنتی ستیغ.کام در تلاش است تا آوردگاهی برای زبان و ادب فارسی باشد و به سان منبعی قابل اتکا برای دست یابی علاقه مندان ادبیات فخیم و ارزشمند فارسی، آثار و متون کهن فارسی را مانند میراثی گران قدر، پاس بانی کند و در دسترس همه قرار دهد.

افزون بر این، تلاش ستیغ بر آن است که هم گام با گسترش توانایی ها و فناوری های ارتباطات و اطلاعات، مجموعه هایی از آثار صوتی و تصویری و ابرمتن و چندرسانه ای، همچون کتاب های گویا، برنامه های ویدیویی در زمینه ادبی، عکس ها و محتوا ها و آثار هنری مختلف، بستری برای بالندگی روز افزون شعر و ادب گران سنگ ایران و گسترش آگاهی همگانی در این زمینه باشد. این آثار در مواردی که طبق قوانین کشور ایران دارای مجوز لازم باشند، به صورت آنلاین در این سایت به فروش خواهند رسید.

رسالت ما

وبسایت ستیغ خود را متعهد به احیای آثار گذشته و ارتقای دانش و آگاهی و انس همگانی در باره میراث سترگ و فخیم ادبی ایران می داند. درکی که گرداننده های ستیغ از جامعه امروز ایران به دست آورده اند، جامعه را، بویژه نسل نوجوان و جوان را، بسیار علاقمند و تشنه آموختن و آشنایی با ادبیات گذشته ایران یافته اند. و بر آن می کوشند تا بستری مناسب برای سیراب کردن عطش جامعه به آموختن؛ و نیز حمایت از نشر و تالیف کتاب های ارزشمند ادبی فراهم کنند.

در کنار این هدف، ستیغ پا به عرصه ای کما بیش نوین از تولید محتواهای چندرسانه ای از جمله تولید کتاب گویا نهاده است. که امید دارد با مشارکت و همکاری و درایت و پشتکار دوستان و مخاطبان گرامی وبسایت، قدم در راهی بنهد که چه بسا تا کنون در بسیاری از کشورهای جهان از آن غفلت شده است.

 

دیدگاه ما

بر این باوریم که آثار ادبی و تاریخی فارسی، با این که از غنا و گستردگی و ارزش تاریخی عظیمی برخوردار است، اما آن چنان که باید و شاید، مورد توجه و در دسترس همگان قرار ندارد و به قدر لازم مورد استفاده قرار نمی گیرد.

دلیل این مهجور افتادن را گسست و شکاف میان نسل جدید با زبان و ادبیات فارسی می دانیم و معتقدیم که با حضور رسانه های نوین و به کارگیری از امکانات وسیع و ارزشمند دنیای مجازی و قابلیت های ابرمتن، چند رسانه و سهولت انتشار و مطالعه به این شیوه، می توان محتوایی درخور و شایسته برای فارسی زبانان ایران و جهان فراهم ساخت.

گرداننده های این سایت با احساس این خلاء و درک لزوم فعالیت در این زمینه، اقدام به پیاده سازی متون کهن ادبی ایران و تولید آثار فاخر چندرسانه ای نموده اند که حاصل این تلاش ها، در این وبسایت عرضه خواهد شد.

گرداننده‌های وب‌سایت

وبسایت ستیغ به یاری و همدلی جمعی صمیمی از فعالان عرصه ادبیات و هنرمندان و استادان تولید کتابهای گویا و چندرسانه ای و نیز متخصصان تکنولوژی اطلاعات و محتوای بر پایه وب تاسیس شده است و در تلاش است تا دریچه های نوین و روزآمدی را در زمینه بهره گیری از فناوری اطلاعات و ارتباطات در گسترش دانش همگانی و آشنایی جامعه کشف یا بازگشایی کند.

سهیل قاسمی

مدیر وبسایت ستیغ

در باره سهیل قاسمی
سهیل قاسمی ( متولد ۱۵ فروردین ۱۳۵۷ در نوشهر ) ، حافظ پژوه ، منتقد ادبی و گوینده ی ایرانیِ اشعار کهن پارسی است که بیشتر برای اجرای صوتی غزلیات حافظ شیرازی شهرت دارد.

سهیل قاسمی دانش آموخته ی رشته ی مهندسی عمران از دانشگاه گیلان است. او گوینده، منتقد ادبی و حافظ ‌پژوه ایرانی است که در زمینه ی اجرای صوتی اشعار کلاسیک و شعر نو فارسی فعالیت می کند. وی یادداشت‌ها و پادکست‌هایی در شرح غزل‌های حافظ دارد. قاسمی روشی را برای اجرای صوتی اشعار کلاسیک فارسی به ویژه غزلیات حافظ در پیش گرفت که در آن درست خوانی اشعار، لحن بیان، پایبندی به رعایت وزن شعر (عروض) و تلاش در بازگو کردن مفهوم شعر مورد توجه قرار گرفته است. نظر به اجرای صحیح ابیات، و اجرای کامل غزل‌های دیوان حافظ، این خوانش ها به مرور تبدیل به دیکشنری صوتی حافظ گردیده و به عنوان مرجع خوانش مورد توجه علاقه مندان قرار گرفته است.

قاسمی کتاب گویای حافظ را بر اساس نسخه‌ی تصحیح علامه قزوینی و دکتر قاسم غنی اجرا کرده است. او در شرح سطر به سطر غزل های حافظ، سعی در رعایت و معرفی رویکرد خاصی دارد، او کوشیده است که «حافظ ِ شاعر» را معرفی کند. او در بررسی شعر حافظ، نخست جمله‌ها را به شکل فارسی معیار امروز مرتب می‌کند، به بررسی عناصر جمله و ارتباط آنها با هم و فضای بین واژه‌ها و نیز آرایه‌های ادبی می‌پردازد و اگر ارجاع فرا متنی یا اشاره به قصه‌ها یا ضرب‌المثل‌ها یا آیات و روایات در شعر باشد، به آن اشاره می‌کند. از بحث ها و اختلاف نظرهای رایج و مناقشه برانگیز درباره ی تفسیر و تعبیر زمینی و آسمانی اشعار، گمانه زنی در یافتن مخاطب و ممدوح حافظ و … می‌پرهیزد. او بر این باور است که چنین کاری مصادره ی شعر حافظ به نفع طرز تفکر و ایدئولوژی خاصی است و باعث می شود که «شاعرانگی حافظ» مغفول بماند.

قاسمی با گذراندن دوره ی آموزشی « گویندگی و اجرا در رادیو و تلویزیون » در دانشکده خبر، زیر نظر اساتیدی چون منصور ضابطیان ، فریدون محرابی ، محمود احمدی افزادی ، سیما رستگاران و خلیل هدایتی فن بیان و گویندگی را آموخت.

قاسمی درباره ی چاپ و نشر آثار، دیدگاهی مبتنی بر وب دارد. او براین باور است که سیاست ها و روش های سنتی چاپ کاغذی و نشر کتاب، ناکارامد است و در جامعه ی امروز می بایست از امکانات چندرسانه‌ای استفاده کرد. او روش تهیه و تولید نشریات ابرمتن و چند رسانه ای را توصیه می کند که به گمان او کلید حل مشکلات بسیاری در زمینه ی نشر کتاب و توسعه ی فرهنگ مطالعه است.

قاسمی از سال ۱۳۹۴ اجرا و ضبط غزلیات حافظ را رسما آغاز کرد و در سال ۱۳۹۵ با به پایان رسیدن کار ضبط، اجرای صوتی غزلیات در وبسایت گنجور، به رایگان در اختیار عموم قرار گرفت.

شرح سطر به سطر غزلیات حافظ با رویکرد شاعرانگی حافظ

تالیف و ساخت اپلیکیشن چندرسانه ای «حافظِ شاعر» ، به صورت رایگان که شامل نسخه بدل ها و شرح سطر به سطر می باشد.

تالیف و ساخت اپلیکیشن چندرسانه ای «خیام» ، به صورت رایگان

کتاب صوتی و پادکست برای آثار معاصری چون «منظومه ی شکار» و «قصه ی شهر سنگستان» سروده ی مهدی اخوان ثالث، «آرش کمانگیر» سروده ی سیاوش کسرایی، حجم سبز سروده ی سهراب سپهری، ما هیچ ما نگاه سروده ی سهراب سپهری

سایر آثار صوتی: اجرای آثار کلاسیک شاعرانی مانند مولوی، سعدی، عطار، عراقی و خاقانی

About Soheil Ghassemi

Soheil Ghassemi, a literary critic and Iranian narrator of ancient Persian poetry, is best known for performing the pieces of poetry composed by Hafez Shirazi.

Soheil Ghassemi is a civil engineering graduate from the University of Gilan.

Ghassemi adopted a method of audio performance for classical Persian poems, especially Hafez’s lyrical poems, in which the correct reading of the poems, the tone of expression, the adherence of the pronouns and the attempt to retell the meaning of the poem are all considered. Due to the correct and complete performance of the verses of one Hafez’s most popular collection of readings, divan, Hafez composed an integrated audio dictionary and has been often referenced by many readers.

In describing Hafez’s sonnets line by line, Ghassemi introduces a special and innovative approach known as “Hafez the poet”. In the study of Hafez’s poetry, Ghassemi first arranges the sentences in the standard Persian language used today and examines the elements of the sentence and their relationship with each other. In addition, he examines the space between the words as well as literary arrays. Ghassemi avoids the usual and controversial discussions, disagreements and speculations about the earthly and heavenly interpretation of poems, as well as conversations regarding the praising Hafez. He believes that confiscating such way of thinking is in the interest of a certain way of thinking and ideology, as it may cause Hafez’s poetry to be neglected.

Ghassemi passed the training course of “Speaking and Performing on Radio and Television” at the Faculty of News.

Ghassemi has a web-based viewing of published pieces work. He believes that traditional policies and methods of paper printing and book publishing are ineffective and that multimedia facilities should be used in today’s society. He recommends the method of producing hypertext and multimedia publications as he believes it is the key to solving many problems in the field of book publishing. With that being said, he holds confidence that it may contribute to the development of reading culture.

Ghassemi officially started performing and recording Hafez’s lyrical poems in 2015, and in 2016, with the completion of t recording work, the audio performance of a number of lyrical poems on his website “Ganjoor” was made available to the public free of charge.